top of page

Are you giving up on trying to solve your kimono-related problems?

Let's transform your grandmother's kimono into a haori jacket again.
Let's turn that flashy haori jacket into an obi sash.
We'll help you wear your memories.
Let's breathe new life into your kimono through alteration and restyling.

背に一つ紋が入ったアンティーク訪問着の写真。昔ながらの風合いと色合いが魅力。

Before

An antique formal kimono with a single family crest.

An elegant piece that evokes a sense of history.

一つ紋を外して仕立て直した訪問着。軽やかで洗練された印象に生まれ変わった様子。

After

Let's transform your grandmother's kimono into a haori jacket again.
Let's turn that flashy haori jacket into an obi sash.
We'll help you wear your memories.
Let's breathe new life into your kimono through alteration and restyling.

The family crests were removed, and the garment was restyled into a clean, modern-looking formal kimono.

Before

A kimono that's too short for a grandmother

 

A flashy haori jacket

 

A nagajuban (undergarment) with double-layered sleeves

 

Mourning clothes

 

A nagajuban with stains

 

A heavy obi sash

 

An old-fashioned design

 

As Western clothing

After

Remade into a haori jacket

 

Remade into a half-width obi sash

 

Transformed into a mock-kimono undergarment

 

Converted into a crested haori jacket

 

Dyed and updated to a modern style

 

Made into a pre-tied obi sash

 

Arranged in a modern style

 

Remade for everyday use

Frequently asked questions

We address these kinds of problems.
We will solve them all!

Antique Japanese obi, before restoration
Close-up of antique obi before restoration
仕立て直したアンティーク帯絽

Restoration of an antique obi (sash) purchased online.

Although it was quite faded, the color scheme is a unique charm of antique pieces.

The customer's request was to somehow restore it and enjoy it again.

An antique obi before being remade. It has fading and wrinkles. The obi core is made of thick felt!

The garment was washed and pressed, leaving it clean and refreshed.

The texture and beauty of the pattern of the fabric of the remade obi.

色あせた絞りの訪問着。昔ながらの優しい風合いが残る一枚。
仕立て直して蘇った絞りの訪問着。鮮やかな色とふっくらとした絞り胴抜き仕立て
仕立て直して蘇った絞りの訪問着。鮮やかな色とふっくらとした絞りが美しい。

The customer had her mother's formal kimono tailored to her own size.

It's a beautiful kimono with intricate tie-dyeing.

The lining was also the original matching lining, so it was cleaned and pressed and used as is.

The result is a wonderful kimono perfectly fitted to her size.

A tie-dyed formal kimono that has stood the test of time. It has been cleaned and refreshed through washing and pressing.

The tie-dye pattern's colors were revived through the restyling process, giving it a lighter, more refreshing look.

汚れた古い紬を仕立て直し胴抜き
汚れた古い紬

I took the plunge and washed the tsumugi silk kimono myself.

I desperately ironed it to try and get it flat.

It's not quite turning out the way I wanted, though.

Since I want to wear it often as everyday wear,

I had it made with a partial lining (without lining in the body).

I bought it online for 500 yen. Due to years of storage, there are faint stains on the collar and cuffs. The lining is also completely yellowed.

The garment was carefully remade, and the texture of the silk fabric was restored.

七五三の着物の写真

Shichi-Go-San kimono from 50 years ago

七五三の着物の染め替え

Dyed purple

七五三の着物の染め替え袖

A Shichi-Go-San kimono I found at my parents' house.

No one wears it anymore. The pattern is too flashy as it is.

I learned that it could be dyed in a variety of colors, so I asked them to re-tailor it.

The Yuzen dyeing that my grandmother chose has turned it into a beautiful visiting kimono that is still fully wearable even 50 years later.

Gold leaf does not stain, so it remains beautiful as it is. The patterns from childhood shine beautifully.

bottom of page