top of page
PASSIONEER


À la recherche du temps perdu —Yukata Haute Couture_ 自分で縫い、自分で纏う。
貝の口に帯締。椅子に座れる帯結び。 自身で仕立てたものに手を通す瞬間。それは今まで味わったことのない快感だ。 袖を通すまでは恐怖さえ感じていたものが、瞬時に喜びへと変わる。 その瞬間に立ち会えることも教えるものとして大きな喜びだ。 自分に体にぴったりとしなやかに。 浴衣に着られるのではなく、自身がまとう。 ここに大きな違いがある。 ミシンでは糸が強すぎて生地が引っ張られ生地が裂ける。 手縫いでは糸に余裕を持たせ、遊びを生むために、生地が動く。 手縫いを着こなしてこその醍醐味であり、体験したものだけが理解できる感覚。 いつの間にか浴衣が夏だけの儀式になり、特別な衣服になり、安価な使い捨てになった。 お仕立てがすめば今度はどんな帯結びにしようかと考える。 昨今はイスの生活のため後ろに寄りかかれるものが良いこともある。 となると、定番の文庫結びはちょっと厄介だ。お太鼓も潰れてしまう。 私が推奨するのは貝の口に帯締。 軽くて型崩れを心配せずにいられて大人っぽい。 帯どめも遊べる。 Kai-no-kuchi" — Obi Styling for Mode

Hamanaka Akiko
6月18日読了時間: 2分


À la recherche du temps perdu — 浴衣オートクチュール —
江戸・明治の女性たちが伝えた和裁の技 母の世代の人たちは自身で浴衣を縫えたらしい。もしかしたら、現在も授業の一環として浴衣を仕立てる学校(専門学校以外)が存在するかもしれない。伝統工芸を守っていきたいこちらとしては非常に嬉しい活動である。しかしながら、実務的な合理性を求めるならこれもまた時間が足りない現代の風潮に反している行動なのかもしれない。AIが全てをまかなえるよう進化する現代、職人の技術くらいはせめて守りたい領域ではある。 浴衣はご存知の通り、木綿の単。一番気楽に和装を楽しめる。構造も至ってシンプル。いやいや、一反の反物から生まれる着物は浴衣であろうと絹物であろうと同じ構造である。 8枚の布から成り立っている。裁ち方を一度理解すればあとは自分で好きなものをどんどん縫うことができる。デザインというものが存在しないからだ。だから決して難しいことではない。好きな生地を見つけたら自分の身体にぴったりの寸法で自分の手でお気に入りの浴衣を仕立ててみるのはいとも楽しきことではないか。 和服は仕立て直しが前提の衣類。痩せても、逞しくなっても、再度解いて

Hamanaka Akiko
6月11日読了時間: 2分


À la recherche du temps perdu — 浴衣オートクチュール —
背縫いを共布の背伏でくるむ。たった一手間が、浴衣の品格を変える。 背縫いに共布で背伏を作り、背縫いをくるみます。そうすることで、背中心を2度縫いすることになり、より丈夫な背縫いになります。 居敷当をつけなくなっている昨今、この、背伏でくるむ方法は非常に理にかなっています。 しかしながら、非常に面倒で手間がかかります。 果たしてどれくらいの仕立て屋が、共布背伏を作っているでしょう。 そもそも、お客様は背伏の意味さえ知らずに浴衣のお仕立てを任せているのではないでしょうか。 なんて、MOTTAINAI! お話ししたように、背伏を共布で作ることから始めなくてはいけないので、そこからお手間ではあります。でも、そのちょっとしたことが、どうでもいいように見えることが、居敷当を不要とし、より快適な着付けにつながり、真の浴衣オートクチュールと言えるのではないでしょうか。 次回はお袖の丸みと袖丈についてお話しします。 You may never wear a kimono. But you can wear the art of Wasai. On ne porte

Hamanaka Akiko
5月28日読了時間: 1分
bottom of page